Sampel sow Kontrak: The Pernyataan Gawé

Hiji Kontrak Conto keur Writer leupas

Naon kontrak sow sampel kasampak kawas? Naon kahayang teh "pernyataan gawé" kontrak?

Anjeun bisa nyaho pentingna gaduh kontrak antara anjeun jeung klien leupas anjeun , tapi tos dianggap naon kahayang bisa jadi jenis pangalusna, jeung naon kontrak kawas Sigana mah? Anjeun meureun hoyong mertimbangkeun kontrak sow.

Kontrak sow mindeng dipaké versus kontrak beuki formal. Ieu utamana leres dina kasus nirlaba atanapi klien dumasar pangajaran-, tapi sampel handap nyaéta ti pausahaan swasta nu ngan saukur pikaresep format ieu.

Sajaba ti éta, kuring geus manggihan yén leuwih karya beton kalayan husus pikeun-dos téh mindeng pangalusna ditutupan ku sow, sakumaha eta nuju ka ngejah aranjeunna kaluar paling jelas.

Deui, dokumén kontrak kawas pernyataan tina Gawé sarta Sastra Sunda pasatujuan tiasa format basajan anu gampang ngarti tur dianggo hadé pikeun hubungan leupas leuwih sederhana. Tangtu, pangalusna ngajaga diri, mertimbangkeun konsultan hiji union atawa grup profésional kawas para sasterawan Uni Nasional .

Sampel Pernyataan Gawé

Handap ieu sampel Pernyataan Gawé disadiakeun ku urut klien (tapi nyata dirobah atawa redacted, tangtu!). Anjeun bakal aya bewara yen eta loba rinci sarua salaku format sejen kontrak, kayaning deliverables, kaping alatan jeung saterusna.

Pernyataan Gawé

Ieu Pernyataan Gawé (sow) nyaéta ku na antara Ngaran na Alamat sarta Ngaran na Alamat.

Éféktif Tanggal: sow Ieu éféktif jadi April 8, 2010 ( "sow Tanggal jétu").

Pernyataan Gawé

Lingkup dianggo: Inggris jeung tarjamah Spanyol of 12 karangan kabugaran (atawa, di dieu teh tempat keur nyimpulkeun proyék éta).

Pangiriman kaping: Anjeun kudu ngabéréskeun Layanan jeung / atawa Gawé ku atanapi luyu jeung jadwal pangiriman handap.

Éditan: Unggal dokumen ditarjamahkeun bisa jadi balik ka anjeun sakaligus pikeun ngédit di budi kawijaksanaan (ngaran). Éditan bakal merlukeun dibedah pisan waragad na teu diantisipasi iwal dina kaayaan ekstrim. Éditan bakal dipigawé ku anjeun dina 72 jam tina balik, atawa forfeiture pembayaran 50% keur dokumen bakal ensue.

Pamayaran: pembayaran Tarjamahan tina $ X Rp per Inggris (aslina) kecap ditarjamahkeun. Count Kecap resmi baris datangna ti X. Turun mayar henteu sadia pikeun proyék ieu. Pamayaran interim henteu sadia pikeun proyék ieu. (Tangtu, upami aya hiji mayar ka handap atawa pangmayaran Incremental pikeun digawé Incremental, éta bakal jadi kaasup di dieu. Salaku freelancer a, Anjeun kudu salawasna coba negotiate salah sahiji duanana barang ieu, upami mungkin.) Pangmayaran Final mun dibayar kaluar dina tanggal panganyarna Juni 20, 2010. invoice ti Panarjamah proofreader kedah ngahontal (ngaran) no saterusna ti 1 Méi, 2010. pangmayaran doméstik bisa dibayar via dipariksa atawa PayPal. Pangmayaran internasional bakal dibayar di USD via Western Union atawa PayPal. Kabéh kontraktor domestik kudu geus a réngsé W-9 dina file kalawan (ngaran) sateuacan mayar bakal dilakukeun.

Nyai, Disclosures, Non-bersaing: Anjeun nyekel euweuh hak cipta pikeun bahan dijieun. Anjeun satuju kana non-panyingkepan umum tina ongkos, prosés, sarta béréndélan klien (ngaran urang). Anjeun satuju refrain ti competing kalayan (ngaran) pikeun pikeun klien sarua (lamun subcontracted) salila kursus kontrak ieu tungtung 10 Méi 2010.

Palaksanaan ku counterparts / faksimil. Sow Ieu bisa jadi dieksekusi sarta dikirimkeun dina counterparts ku faksimil, nu masing-masing jadi dieksekusi sarta dikirimkeun tara téh aslina, sarta counterparts misalna bareng, wajib mangrupakeun tapi alat sarua. Unggal pihak hereto satuju mun Sajaba ngaéksekusi, sarta nganteurkeun, salinan asli perjangjian ieu medar saterusna pikeun palaksanaan awal sarta pangiriman ku faksimil.

Aya nu gaduh conto sow. Pastikeun pikeun pariksa kaluar alternatif bentuk badan kontrak guna ascertain naon gawéna pangalusna pikeun duanana maneh na klien Anjeun. Mertimbangkeun duanana kontrak beuki formal atawa Letter basajan dina pasatujuan.